The link between structural racism, high blood pressure and Black people's health

By Laura Williamson, American Heart Association 线上电子游戏飞禽走兽

adamkaz/E+,盖蒂图片社
(adamkaz/E+,盖蒂图片社)

高血压. 结构性种族主义.

What do they have in common?

Researchers say they are two of the biggest factors responsible for the gap in poor heart and brain health between Black and white adults in the United States. And they are inextricably linked.

Studies show high blood pressure, 也叫高血压, affects Black adults – particularly women – earlier and more dramatically than their white peers. 到55岁时, 研究显示 3 of 4 Black adults have already developed the condition compared to about half of white men and 40% of white women.

未经处理的, high blood pressure can lead to a range of disabling and potentially fatal chronic illnesses, 包括心脏病, 中风, 痴呆, 肾脏疾病, sexual dysfunction and loss of vision.

Behind these elevated risks, 研究人员说, are a complex web of negative influences stemming from the multigenerational impacts of structural racism.

钱德拉杰克逊, a research investigator and epidemiologist with the National Institute of Environmental Health Sciences, considers structural racism as the "totality of ways in which societies foster racial discrimination through mutually reinforcing systems of housing, 教育, 就业, 工资, 好处, 信贷, 媒体, health care and criminal justice.

"These patterns and practices 反过来 reinforce discriminatory beliefs, values and the maldistribution of health-promoting or harming resources,她说. 这是, they create the physical and social environments that make it easier for white families to grow up healthy and harder for Black families to do so.

例如, decades of discriminatory lending, 被注销, have kept Black families segregated in neighborhoods with fewer resources and greater chronic exposure to environmental hazards, such as unclean drinking water and noise and air pollution, 杰克逊说.

These neighborhoods also tend to lack quality health care facilities and providers, grocery stores that sell healthy and affordable foods, or open spaces where adults can exercise and children can play, 她说. Discriminatory 就业 and 教育al systems result in higher levels of poverty that create financial strain, housing and food insecurity, strained relationships and less access to good health insurance.

All of this – along with the daily indignities of racial discrimination – increases stress. 那, 反过来, may be associated with increased blood pressure, 奥古斯丁·康说, an investigator at Brown University School of Public Health in Rhode Island. "All these factors set up the perfect storm for disease."

Overall, Black men and women report higher levels of stress than their white counterparts. But studies show Black women, who experience the compounding effects of both race and gender discrimination, along with the chronic stress of having to "work harder" to overcome this dual bias, pay a particularly high price with their health starting early in life. Black women have a shorter life expectancy than white women, in part due to higher rates of heart disease.

Stress also makes it harder to manage heart and brain health risk factors such as high blood pressure once they take hold.

Kang led a study that found Black women with high blood pressure who experienced high levels of stress were substantially less likely to take medication or practice blood pressure-lowering behaviors such as exercising or eating a healthy diet.

"Lifestyle factors are incredibly important in managing blood pressure," he said. "There are social and environmental factors that present an added barrier to diet and physical activity, which accounts for a lot of the health disparities we see today."

Overcoming these barriers has proven challenging – but not always insurmountable.

例如, a program targeting high blood pressure at Kaiser Permanente in California eliminated differences in control among Black and white adults. The program used electronic health records to track blood pressure, increased doctor-patient messaging outside of office visits and lowered the price of blood pressure medication to make it more affordable and accessible.

"In well-organized health systems, we're doing a better job of monitoring and controlling blood pressure,”医生说。. 约翰Ayanian, director of the Institute for Healthcare Policy and Innovation at the University of Michigan in Ann Arbor. 但是美国.S. has a fragmented health care system."

Ayanian领导了一项研究 showing disparities in blood pressure among Black and white Medicare Advantage enrollees persisted in every region across the nation except in the West, where the Kaiser health plans had eliminated those differences. His research also showed Black adults were disproportionately enrolled in lower-performing health plans nationwide.

"We cannot rely just on the efforts of individuals and doctors," he said. "You need a well-functioning health care delivery system."

Asking people to improve their diet when they don't have access to healthy foods, to exercise when they don't have access to safe or affordable spaces, to take blood pressure medications when they can't afford them – while also failing to ensure access to quality universal health care – will never succeed in eliminating health inequities, 博士说. Monika Safford, founder and co-director of the Cornell Center for Health Equity in New York City. She also is chief of general internal medicine at Weill Cornell Medical College.

"We can't leave it up to individuals. 这不是他们的错. The system is set up to fail them. … The system is not fair, equal and equitable."

If you have questions or comments about this story, please email (电子邮件保护).


American Heart Association 线上电子游戏飞禽走兽 Stories

American Heart Association 线上电子游戏飞禽走兽 covers heart disease, 中风 and related health issues. Not all views expressed in American Heart Association 线上电子游戏飞禽走兽 stories reflect the official position of the American Heart Association. 语句, 结论, accuracy and reliability of studies published in American Heart Association scientific journals or presented at American Heart Association scientific meetings are solely those of the study authors and do not necessarily reflect the American Heart Association’s official guidance, 政策或立场.

Copyright is owned or held by the American Heart Association, Inc., and all rights are reserved. 许可 被授予, at no cost and without need for further request, 为个人, 媒体, and non-commercial 教育 and awareness efforts to link to, 报价, excerpt from or reprint these stories in any medium as long as no text is altered and proper attribution is made to American Heart Association 线上电子游戏飞禽走兽.

其他的用途, including 教育al products or services sold for profit, must comply with the American Heart Association’s Copyright 许可 Guidelines. 参见完整的使用条款. These stories may not be used to promote or endorse a commercial product or service.

HEALTH CARE DISCLAIMER: This site and its services do not constitute the practice of medical advice, 诊断或治疗. Always talk to your health care provider for diagnosis and treatment, including your specific medical needs. If you have or suspect that you have a medical problem or condition, please contact a qualified health care professional im媒体tely. If you are in the United States and experiencing a medical emergency, call 911 or call for emergency medical help im媒体tely.